Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "and increasing so" is not commonly used in written English and may sound awkward or unclear.
It could be used in contexts where you want to indicate that something is not only happening but also growing in intensity or degree, though it may require additional clarification.
Example: "The demand for renewable energy is rising, and increasing so as more people become environmentally conscious."
Alternatives: "and growing" or "and on the rise".
Exact(2)
(2.6) is nonnegative and increasing so that we obtain (2.2) and (2.4) and we complete the proof.
With the rapid advancement of high-throughput screening technology, the shear amount of bioassay data is so huge and increasing so fast that many traditional frameworks encounter difficulties on launching a large campaign of target fishing.
Similar(58)
Let, where which is irrelevant to is in (2.2), and is increasing, so.
Moreover, this weak solution between and is increasing, so Proposition 5.2 ensures that it is, in fact, a Carathéodory solution on.
It is precisely because content knowledge of biology and mathematics is increasing so rapidly that teaching and learning the processes of science and mathematics are so important.
"With the obesity epidemic in so many countries, diabetes and hypertension are increasing, so we do have more groups at risk," Weaver says.
Clearly, revenue and payments volume is increasing, so financially, PayPal seems to be in good shape.
Thus G A ( s ) ≥ 0, 0 ≤ C < 1 and A ( s ) is increasing, so ( H 0 ) holds.
Indeed if, the function is increasing, so and from we get (2.6).
"They're performing at higher levels and their visibility is increasing, so men are watching them play more.
But I noticed that as the pain and torture increased, so did the mutual respect between soldiers and reporters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com