Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "and in the system" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to something that exists or is relevant within a particular system or framework.
Example: "The data needs to be updated and in the system by the end of the day."
Alternatives: "within the framework" or "inside the structure".
Exact(30)
He added: "There has been a loss of confidence in banks and in the system.
Employees on the campus and in the system are not organized.
Soon as your finger touches it, you are scanned and in the system.
In his job since 1980 and in the system since 1966, he understands the system and negotiates it effectively.
No one, women, children or batterers, can be helped until they are identified and in the system, she said.
In addition, Kennedy wrote the novels Quinn's Book (1988), Very Old Bones (1992), The Flaming Corsage (1996), and Roscoe (2002); screenplays for the motion pictures The Cotton Club (1984, with Francis Ford Coppola) and Ironweed (1987); and two plays, Grand View (1996) and In the System (2003).
Similar(30)
"And criminals and corrupt officials in the system should be severely punished according to the law".
There are also fewer young people incarcerated, and their time in the system is much shorter.
Lowlicht: My clients are finding a lack of trust and confidence in the system and the government, in the banking system, in everything that's gone on.
The units here, and in the systems below, are non-dimensional.
"To come in and preemptively diffuse pockets of risk and leverage in the system.
More suggestions(16)
and in the command
and in the cost
and in the governance
and in the procedure
and in the model
and in the architecture
and in the sector
and in the health
and in the transportation
and in the computer
and in the device
and in the regulations
and in the systematic
and in the mechanisms
and in the refrigerator
and in the cooler
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com