Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "and in the sharp" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to something specific, but without context, it is unclear when it could be used.
Example: "The knife was placed on the table, and in the sharp, I found the perfect tool for the job."
Alternatives: "and in the acute" or "and in the precise".
Exact(1)
The bromance sub-genre suggests a perpendicular solution to similar issues: friendship replaces sex, and in the sharp Role Models, bromantically involved Paul Rudd and Seann William Scott also form surrogate parental bonds with feckless males-in-training Christopher Mintz-Plasse and Bobb'e J Thompson. Mintz-Plasse and Bobb'e J Thompson
Similar(59)
Sharp and in-the-know.
And in the sharpest rise in the region, property taxes soared 41percentt in Somerset County, N.J., while income inched up only 5percentt.
An hour or so later, pulling up, stepping out of the bus and breathing in the sharp Brussels air, something becomes clear: Instead of being angry, I need to thank all the Instagram followers who sent me here.
An hour or so later, pulling up, stepping out of the coach and breathing in the sharp Brussels air, something becomes clear: instead of being angry, I need to thank all the Instagram followers who sent me here.
This it labeled "disingenuous" and "in sharp contrast to the full participation of Dr. Schatten in the media spotlight following publication of the paper".
It pulsated slowly and looked bluish in the sharp light of the lamps.
At above 400 °C, the stored nitrate became unstable and decomposed, resulting in the sharp decrease of NSC.
Moments later, as she disposed of the syringe and needle in the sharps container, she accidentally jabbed the needle through her thumb.
This is contemporary to the industrial age and to the sharp increase in the consumption of sugar and sugary drinks, of industrialized countries.
The same 27 pictures used in the Sharp, Petersen and Goodyer [ 46] study were used here.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com