Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
Malebranche notes, for example, that 'our eyes represent colors to us on the surface of bodies and…our ears make us hear sounds as if spread out through the air and in the resounding bodies; and if we believe what the senses report, heat will be in fire, sweetness will be in sugar, musk will have an odor….' (ibid., OC 3 55-6; LO 569).
Similar(59)
One of the England party who played in the resounding victory in Durban, Chris Woakes, spotted the opposition's dilemma in that match.
In the resounding words of big Ben, "[They] go into prison straight, and when they come out, they're gay.
In the resounding loss at the subsequent election the Prime Minister lost his seat, an event unprecedented in Australia and one that would not occur again until 2007.
Goodier and Pastorello argue that the popular nature of the women's suffrage movement in New York State and the resounding success of the referendum at the polls relaunched suffrage as a national issue.
"Mention the word "referendum", and I think first of Egypt and the resounding "Yes" in favour of its draft Constitution.
The belief had flooded back after victories over Mexico in Fortaleza and particularly after the resounding win over Italy in Salvador.
Magnificent noise from the crowd too as Fickou sears down the left and – in a resounding Fickou to the England team – goes under the sticks!
He goes on to ask when the black African first became identified as slave in the Near East, and, in a powerful culmination, discusses the resounding influence of this identification on Jewish, Christian, and Islamic thinking, noting each tradition's exegetical treatment of pertinent biblical passages.
But the high divorce rates massively reported across Europe and in the United States show a resounding failure in their program implementation.
In The Second Best Exotic Marigold Hotel, the resounding answer is "count me in".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com