Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(5)
"Bergoglio's thinking was very clearly demonstrated both with what he said and in the message of his pastoral work," said Roxana Alfieri, a social worker in the communications department of the bishops' central office here.
But Kurt Masur has an infectious belief in the meaning of such gestures and in the message of this choral symphony, with its unabashed call for brotherhood and joy.
I wish him all the best for the year and in the message I said I hoped he goes out there and proves to everyone they'd made the right decision".
The email was written, in part, to help avoid the Halloween controversies of years past, and in the message, specific things like blackface, redface, feathered headdresses, turbans, wearing war paint and modifying skin tone were mentioned by name.
The composer, who is openly gay, told HuffPost he doesn't feel any particular pressure to portray Milk — a beloved icon in the queer community — in any specific light, noting that he only aims "to be true to the humanity in the work and in the message".
Similar(54)
Type in an appropriate subject line in the "Subject" field, and write your comments and questions in the "Message" box.
The analysis of the execution time of all tasks, both in the sequential and in the message-passing versions, shows that the time spent was very similar, which points to communications as the origin of the performance problem.
The desperation and madness in the message reveals that the days of the Taliban and their extremist supporters are numbered.
Be consistent and clear in the message.
Much of this is a matter of style and perception in the message conveyed.
He said the international coalition against Isis was only increasing his resolve and determination, in the message which was his first since May 2015.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com