Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
From top to bottom are "Unfamiliarity with numerical keyboard configuration," "Issue in the emoticons input manner," "Issue with multilingual panel switching," "Issue in the mathematical and chemical equation input manner," and "Issue in the dialect input manner".
Genoa has always been an integral part of the Mediterranean basin and there are traces of Arabic and Portuguese in the dialect.
Buddhist sacred literature recollects Gautama Buddha's life and teaching in the 6th century bce and first appeared in the dialect called Pali, allied to the Magadhi that he spoke.
Schaffhausen is represented in the novels of Albert Bächtold, and Joseph Reinhart wrote in the dialect of Solothurn.
JPL prints 30 editions of that paper and, because the dialect in India changes every 50 miles, offers 225 subeditions that include local news in the regional tongue.
The composition and recitation of poetry, both in classical forms and in the Ḥassāniyyah dialect, have traditionally been among the distinguishing marks of high culture in Saharan desert society.
All interviews were done in Hindi language and in the specific dialect of the study location and were recorded, transcribed and translated.
They handcuffed us both — I felt like a criminal, and I did nowt" — nothing, in the dialect of northern England.
Thus, Adolf Frey published a volume of poems in the dialect of the Aargau (Duss und underm Rafe, 1891), and Meinrad Lienert wrote several poems in the dialect of Schwyz.
Jewish myth and legend comprises a vast body of stories transmitted over the past 3,000 years in Hebrew and in the vernacular dialects spoken by Jews, such as Yiddish (Judeo-German) and Ladino (Judeo-Spanish).
The field assistants were selected based on their knowledge of the local language, previous research experience and ability to understand and write in the local dialect and English.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com