Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
The phrase "and in the case of all" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a situation that applies universally or to every instance within a specific context.
Example: "The policy will be enforced strictly, and in the case of all employees, adherence is mandatory."
Alternatives: "for all instances" or "in every situation".
Exact(3)
I myself, at any rate, am always aware of the character's individuality and of my own, and of the reaction of the one to the other, and in the case of all forms of dramatic art, I am conscious further of the distinction which must be made between the character and the human being who embodies him.
And in the case of all of these movies it certainly wasn't planned — nor is there evidence that the creators of Halo planned to go for three either.
Statistical significance was set a priori at P ≤ 0.05, and in the case of all statistically significant outcomes, the meaningfulness of the differences between the means was expressed with reference to the effect size (ES, Cohen's d) and 95% confidence intervals were computed for the relevant mean differences.
Similar(57)
Other factors discouraging the adoption of electric cars are the lack of public and private recharging infrastructure and, in the case of all-electric vehicles, drivers' fear of the batteries running out of energy before reaching their destination due to the limited range of existing electric cars.
In the case of Georgia, that's all it confirms.
in the case of zero initial conditions for all.
In the case of Philip.
In the case of Eqs.
The case of Mr. Ramos is all paradox.
In my experience, that is the rarest case of all.
All these scenarios apply in the cases of Lee Westwood and Luke Donald.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com