Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
The phrase "and in spite of the recent" is correct and usable in written English.
It can be used to introduce a contrast or to indicate that something is true despite recent events or developments.
Example: "The team continued to perform well, and in spite of the recent setbacks, they remained optimistic about their chances of success."
Alternatives: "despite the recent" or "regardless of the recent".
Exact(1)
Ovarian cancer ranks as the sixth to eighth most frequent cancer in developed countries [ 2] and, in spite of the recent progresses made in understanding the genetic and biologic bases [ 3, 4], it remains the most lethal among all the gynaecologic malignancies, with a 5-year survival of less than 30% [ 5].
Similar(59)
This is in spite of the recent attacks in Paris, Beirut and the Sinai.
In spite of the recent development of new drugs and therapeutic strategies, CHF-related mortality and morbidity remain high.
In spite of the recent diminishing returns from this model, this "borrow and build" strategy has proven itself.
In spite of the recent peace agreement ending the war between north and south Sudan, the violence in Darfur continues.
In spite of the recent layoffs, Zynga is still picking up talent in strategic areas like social casino gaming.
The rebel advance on Debaltseve, which came in spite of the recent ceasefire agreement, has been widely condemned.
In spite of the recent bare-knuckle politics, the ranks have appeared to close.
In spite of the recent decreases in invasive pneumococcal disease, hospitalizations for empyema are increasing in US children (20 ).
Unions loathe the organisation and in spite of a recent effort to showcase some "green" stores, environmentalists remain critical.
In recent times, in spite of the crisis in affordable housing, Park Hill has been commodified.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com