Your English writing platform
Free sign upExact(2)
It is also shown that some buildings, for which installing a GSHP system was totally uneconomical, lend themselves particularly well to the utility model and in return, can benefit from a more environmentally friendly geothermal source of heating and cooling.
We are loving on the mother so much so that she feels good and safe, and in return, can give that love to her baby.
Similar(58)
Both are different terms with a different definition, but living in a multicultural society can open you up through its diversity which is a reflection of the world's diversity -- and that in return can make you a more compassionate person, and empathetic to global pressing issues.
"The PM's office say they have no record of receiving it and we in return can say we received no reply, but it was there with a fax cover sheet, so there's no doubt that she attempted to send it and a reply was what she wanted".
Autonomous vehicles are utilizing and capturing location-based data, which can be analyzed to identify behaviors like vehicle movement, speed, average drive times or even proximity to other objects, like other vehicles and retail stores, which in return can benefit the consumer.
I am done with that story". 3. Be useful instead of used -- Giving repeatedly and not getting back in return can leave you feeling used.
Caring for another living being, and getting unconditional love in return, can be incredibly beneficial for someone dealing with depression.
The inducer allows operation at high rotational speeds and low inlet pressures, which in return can lead to cavitation within the inducer.
For example, dominant female hyenas offered more food and coalition support to closely associated subordinates, whom in return can help in food capture and defense [ 7].
Myanmar's military junta, in return, can count on China to defend it against other countries.
They, in return, can hand me some Tylenol.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com