Your English writing platform
Free sign upExact(1)
He was visiting Canada for work and in order to finalise a visa he'd handed in his passport.
Similar(59)
The working group has now published a consultation document on radiochemistry nomenclature good practice and are requesting the radiopharmaceutical chemistry community to review this and feedback by 31st January 2017 in order to finalise the consensus nomenclature document.
In stage three the research group considered the findings, excluded some items and re-ran the analyses in order to finalise the QUAD.
This means that, for example, a Thai bank doing a trade may have to wait until offices open in New York in order to finalise a transfer.
He has since been waiting for clearance from the Football League in order to finalise the deal.
Rick supervised the production of the video work, we discussed the various stages of production in order to finalise the piece," Sassoon tells The Creators Project.
In order to finalise the structure of the VAPI questionnaire, a factorial approach was chosen in order to analyse the questionnaire in its entirety.
Following the psychometric evaluation of the 17 item provisional QUAD, the research team considered these findings in order to finalise the QUAD.
"The president has directed his team in short order to finalise a set of recommendations on what more the administration can do on its own to save lives from gun violence, and those recommendations will include making sure we do everything we can to keep guns out of the wrong hands, including those expanded background checks," Jarrett said at a gun violence vigil in Washington DC.
18 This workshop was held in Freiburg, Germany, on 23 24 May 2013, in order to reach a consensus and to finalise the recommendations.
Jo Edwards, the chair of the legal body, commented: "As our research findings show, the current system is causing couples to make false allegations in court in order to have their divorce finalised within a reasonable time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com