Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "and in figures" is correct and usable in written English.
It can be used when specifying that information should be presented both in written form and numerically.
Example: "The report should include the total sales in words and in figures to ensure clarity."
Alternatives: "and numerically" or "and as numbers".
Exact(59)
Totem animals are represented in various manifestations: as spirit creatures in sacred flutes, in disguises, and in figures preserved in each man's house.
In Figures 3, 4, 5, and 6 we compare different receivers for two MIMO-OFDM systems where and in Figures 3 and 4, and in Figures 5 and 6.
A similar performance investigation reports the results shown in Additional file1: Table S1 and in Figures (10g), (10h) and (10i).
It is clear that there is a difference between the change in Figure 16a2 and in Figures 17, 18, 19.
Some numerical results are provided in tabular form and in figures to examine the effects of the material gradation, moving load velocity, aspect ratio and different boundary conditions on the dynamic responses of BDFG beam.
Temperature data recovered from the thermistor string in the LTBMS are shown in Table 2 and in Figures 4 and 5.
We also depict the spectral efficiency CDF-curves of the RFC systems of and in Figures 10(a) and 10(b), respectively in gray solid lines.
The treatments denoted by different letters in each column of the tables and in figures represent significantly different values among the treatments.
The results are presented in Figures 4 and 5 for the voiced sections, and in Figures 6 and 7 for the unvoiced sections.
The summary of pooled estimates of all cephalometric variables under investigation performed with the random effects model is presented in Table 2 and in Figures 3-15.
Similar(1)
Embryos were ablated using an average laser power of 45 mW and a beam dwell time of 50 ms. In Figures 4 a,b), the galvo was pulsed three times per pore, and in Figures 4 c,d) twice per pore.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com