Sentence examples for and in different layers of the from inspiring English sources

The phrase "and in different layers of the" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing various levels or strata within a particular context, such as in a discussion about data, materials, or concepts.
Example: "The analysis revealed patterns and in different layers of the data, we could see distinct trends emerging."
Alternatives: "and across various levels of the" or "and within multiple strata of the".

Exact(1)

We analyzed anterograde labeling in the ventral anterior nucleus and in different layers of the prefrontal cortex at high magnification (1000x) using unbiased stereological methods [99], as described previously [27].

Similar(59)

b Accumulation of NPs in different layers of tissue.

Besides, metals can be incorporated in different layers of ICs.

Wind shear is basically when the wind speed and/or direction is inconsistent in the different layers of the atmosphere.

Some then joined the monkeys' own stem cells in building the different layers of the developing brain.

4. Draw a diagram of the different layers of the atmosphere and include text describing the characteristics of each layer.

Binucleation was determined in z-stacks manually by scrolling through the different layers of the stack.

The four different layers of the web-tool are shown in Fig.  2.

The different layers of the reticular wall could be identified in only a few goats.

The different layers of the character attracted him to the role, he explained in French on the telephone from Tuscany.

Different quantities and densities of the clusters are presented in different layers.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: