Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
The phrase "and implemented a large number of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing actions taken to execute or put into effect various items, strategies, or systems.
Example: "The team developed a comprehensive strategy and implemented a large number of new initiatives to improve efficiency."
Alternatives: "and executed numerous" or "and carried out a significant number of".
Exact(1)
As the security situational assessment widely applying to the computer network field, scholars have designed and implemented a large number of network security situational assessment methods.
Similar(59)
It has a big developer community which implemented a large number of plugins (over 150).
The country has faced a disproportionate number of attacks over the last few years compared to other Western countries, and it's also implementing a large number of new ― and in some cases controversial ― policies. .
It ends up implementing a large number of EU regulations and directives because of bilateral agreements with the EU (covering topics from agriculture to public procurement) and also because its biggest trading partner is the EU.
Primary care organisations are faced with implementing a large number of guideline recommendations.
Colorectal cancer screening has been documented to reduce mortality and is now being implemented in a large number of countries.
But policy is implemented by a large number of civil servants at different levels.
IIR digital filters can be implemented in a large number of different structures.
This in-house assay was readily implemented by a large number of laboratories.
The rule was implemented to prevent a large number of involved filmmakers to appear on stage when a film was receiving an award.
First of all, the number of implemented keys did not reach its possible maximum in any company, and a large number of companies failed to implement some keys.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com