Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "and implementation of bold" is not correct in written English as it lacks clarity and context.
It could be used in a context discussing strategies or plans that involve taking bold actions or decisions.
Example: "The committee focused on the development and implementation of bold initiatives to improve community engagement."
Alternatives: "and execution of daring" or "and application of audacious".
Exact(1)
Protected areas play an important role in the preservation and implementation of bold environmental agreements, among which the 20 Aichi Targets (Strategic Plan for Biodiversity 2011 2020, COP 10), with their focus on effective management systems supporting the conservation of biodiversity and eco-system services (Aichi Biodiversity Target 11).
Similar(59)
Experience gained during the design and implementation of the BOLD study should be useful for investigators planning future clinical trials in the brain-dead donor population.
Experience gained during the design and implementation of the BOLD study should be useful for investigators planning future clinical trials in the brain-dead donor population and for intensivists who are involved in the care of the brain-dead organ donor.
We changed the structure and implementation of PIP.
I have asked Domenico Scala to oversee the introduction and implementation of these and other measures.
"Palestinian growers face extreme challenges in both the research and implementation of agro-technologies," he says.
The crafting and implementation of economic policy is quite another.
Passage and implementation of VAWA created a sea change.
The effects of physiological noise may significantly limit the reproducibility and accuracy of BOLD fMRI.
Participants selected small decrement of pitch and rate for the rendition of "bold" and large decrement for "bold-italics".
This is probably due to the similar prosodic variations in both cases of bold and bold-italics (decrease of pitch and rate).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com