Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "and impedes" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that obstructs or hinders progress or action in a given context.
Example: "The heavy traffic and impedes our ability to reach the meeting on time."
Alternatives: "and obstructs" or "and hinders".
Exact(59)
An overabundance of data makes important things harder to find and impedes good decision-making.
"The defense of a parliamentary inquiry undermines democracy and impedes the implementation of the government's program," he said.
Putting a tank underground typically protects it from falling debris, and impedes leaks or tank fires from spreading throughout the building.
Critics of the current system say it helps perpetuate huge government subsidies for agriculture and rural development and impedes political reform.
The condition occurs when the thin membrane below the epiglottis — the fleshy tissue that covers the windpipe when a horse swallows — covers the epiglottis and impedes breathing.
The veteran reporter Tyler's new book argues that Israel's militaristic culture is so deeply ingrained that it often overpowers democracy and impedes progress toward peace.
Many Republican leaders say public employees should not be allowed to bargain collectively, asserting that it pushes up costs for taxpayers and impedes management's flexibility.
All this sound and fury enmeshes the Republican Party in an ideological cocoon and impedes it from reaching out to swing-state centrists, or even understanding them.
Other evidence suggests that depression contributes to chronic inflammation that damages blood vessels and impedes blood flow in the brain, leading to the deterioration of neural networks.
First, as Mr Zapatero says, "it spreads power and impedes its concentration," and in that way reflects "the best liberal thinking".
In many ways, this cynicism may be justified, but it is not always helpful, as it lowers trust and impedes useful social bargains.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com