Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "and impact of a" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the effects or consequences of a particular subject or action.
Example: "The study examines the causes and impact of a significant increase in urban pollution."
Alternatives: "and effects of a" or "and influence of a".
Exact(60)
Brümmer, B. et al. Characteristics and impact of a gale-force storm field over the Norwegian Sea.
The mechanisms and impact of a comprehensive directly observed therapy intervention of highly active antiretroviral therapy in Peru.
The 2016 Presidential election and impact of a dominant two-party system on our country and communities.
2. Consider the events and impact of a terrorist attack in Amman, Jordan by reading and discussing the article, "Shocked Jordanians Protest Bombings in Their Capital".
But when a tune makes space, he knocks out a rhythmic volley with the timing and impact of a perfect one-liner.
To examine the development and impact of a multidisciplinary preparation clinic for patients undergoing total knee replacement (TKR) surgery.
This is part of an occasional series examining the causes and impact of a global wave of migration driven by war, oppression and poverty.
Sustainable livelihood assessment is intended to generate an understanding of the role and impact of a project on enhancing and securing local people's livelihoods.
The CECP team assessed a variety of economy-wide energy and climate policy proposals in China, focusing on the design and impact of a future emissions trading system.
They bring to life the rhythm and momentum of skateboarding, highlight the importance and impact of a well-timed landing, and engender the precise focus that will be familiar to skaters across the world.
Conectas has coupled this work in Brazil with what it describes as a programme to build "the influence and impact of a new generation of Global South human rights defenders".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com