Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(11)
His latest co-authored book, The App Generation: How Today's Youth Navigate Identity, Intimacy, and Imagination in a Digital World, was published in October 2013.
"They might not have swords and shields, but they have ingenuity and imagination in a way that the adults around them do not.
"I knew from studying in a studio with Lecoq how invaluable it was to have that creativity and imagination in a course.
Their results are laid out in a new book, published by the Yale Press, titled "The App Generation: How Today's Youth Navigate Identity, Intimacy and Imagination in a Digital World".
The research, which is also documented in a chapter in The App Generation: How Today's Youth Navigate Identity, Intimacy, and Imagination in a Digital World by Davis and Professor Howard Gardner, was part of Project Zero's Developing Minds and Digital Media Project.
Mark Jones and his colleagues have already performed wonders at the V&A, where in the new medieval and Renaissance galleries we can admire truly marvellous monuments of human ingenuity and imagination in a thrilling architectural context, where we are fully engaged emotionally as well as intellectually.
Similar(49)
Perception and imagination in people in a situation of visual impairment are the main areas of our research.
Students who have completed IHUM 28A, B, Poetic Justice: Order and Imagination in Russian Culture, with a grade of 'B' or better may count these 10 units towards elective courses required for the major.
Students who have completed IHUM 28A,B, Poetic Justice: Order and Imagination in Russian Culture, with a grade of 'B' or better may count these 10 units towards elective courses required for the major.
"Nation and Imagination". In Poetry and Cultural Studies: A Reader, edited by Ira Livingston, 285 300.
There are bolts of daring and imagination in his enterprise, but not a shred of vulnerability and only traces of warmth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com