Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "and however lacking" is correct and usable in written English.
It can be used to introduce a contrast or qualification regarding something that is deficient or insufficient.
Example: "The project was ambitious, and however lacking in resources, the team managed to deliver impressive results."
Alternatives: "despite its shortcomings" or "regardless of its deficiencies".
Exact(1)
However implausible it would be to impose a leader at this juncture, and however lacking in credibility such a leader would be, it is nonetheless apparently still an option for some.
Similar(59)
Comprehensive and quantitative datasets on full human neuronal morphologies including basal dendrites, apical dendrites (with oblique dendrites and distal tuft), and axonal architecture are however lacking.
The company escapes from the airship after defeating Ghis and returns to Bhujerba; however, lacking the magicite, Ashe has no proof of her identity and Ondore suggests that Ashe remain hidden in Bhujerba.
Formal evidence for these recommendations is however lacking and specific characteristics of elderly patients with an increased risk for hypoglycemia have not been described [ 11].
Recognition and analysis of spatial and temporal extreme sea level characteristics and associated coastal flooding is, however, lacking.
Extensive analyses of microbiota composition, functionality, and fermentation products in relation to FODMAP restriction and symptom generation are currently, however, lacking.
Two of these E. coryli loci, CEN1 and CEN8, however, lack conserved DNA elements and did not convey centromere function in a plasmid stability assay.
Most young people and parents however lacked important basic epilepsy knowledge and had no clear understanding of epilepsy.
A comprehensive economic analysis is, however, lacking.
Direct comparison trials are however lacking.
Evidence is however lacking.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com