Sentence examples for and how comfortable is from inspiring English sources

The phrase "and how comfortable is" is correct and usable in written English.
It can be used when inquiring about someone's level of comfort regarding a specific situation or topic.
Example: "I want to know how comfortable is the new chair you bought for the office."
Alternatives: "and how at ease is" or "and how relaxed is".

Exact(1)

For example, does a tech or automotive company have an obligation to reach out to people who are using their products the wrong way; and how comfortable is the public with some people being part of a beta test out on the road?

Similar(59)

And how comfortable are you in the water?

Look closely at: What are your top life priorities, and how comfortable are you to honor those fiercely and confidently, starting today?

Do they rush in with the first thing that comes to mind, or do they take some time to answer tough questions, and how comfortable are they in that silence?

How comfortable is the rider in pushing downhill?

How comfortable is that sofa?

How comfortable is the individual with self?

On culture and leadership: –How comfortable are you dealing with the ambiguous?

From your experience and observation, how comfortable are the male doctors when communicating with you regarding your bladder condition?

In a country where wages are robust and egalitarianism is prized, how comfortable are we with tipping?

Here's what I would ask those defenders, however: Given all the problems with health care — the high costs and decidedly mixed results — how comfortable are you defending the status quo?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: