Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "and hover out of" is not standard in written English and may be confusing without context.
It could be used in a context where something is described as hovering and then moving out of a certain area or situation.
Example: "The drone was programmed to fly around the park and hover out of sight when it detected people nearby."
Alternatives: "and drift away from" or "and float out of".
Exact(1)
At rollout, projected performance was far in excess of the requirement, with a 225 kn maximum speed, 10000 feet ceiling, 130 mile range with 1000 pound payload, and hover out of ground effect with 2428 pound payload.
Similar(59)
FOR Silvio Berlusconi it must seem like the torture of Tantalus, whose punishment by the gods was to have food and drink always hovering out of his reach.
Space yawned open and the steering wheel just started to hover out in front of her.
It takes courage to keep holding a brush to the big picture, especially when expectations fall short and goals hover out of reach.
Following deadly strikes, the militant Islamist group had realized it was "up against the National Security Agency and the Predator drones that can hover out of sight and intercept phone calls," Matt Apuzzo and Adam Goldman wrote.
It's not cheap, that's for sure, and in these dark economic times it'll hover out of reach for many until a price drop occurs.
Picture frames hover, out of focus, in the background, and circles of light orbit Thurmond's head, as if the portrait registers the paranormal aspect of his aura along with his face.
Do you hover out of fear or parental narcissism?
Not because you believe that some god-spirit is hovering out there at the edge of the universe, waiting to smite you with thunderbolts if you step out of line, but out of love.
The group—submerged in a lake to their chins with deranged smiles seems to be stalking you, hovering out of the black-and-white façade".
Even now I'm contemplating getting the reservoir of fat hovered out of my ass and put into my pecs and 'ceps.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com