Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "and highlighting on" is not correct in standard written English.
It is typically used incorrectly when trying to express the act of emphasizing or drawing attention to something.
Example: "The report focuses on key findings and highlighting on the most significant data points is essential."
Alternatives: "and emphasizing" or "and drawing attention to".
Exact(1)
Avoid using flashy colors and highlighting on your resume unless you are applying for a job in a highly creative design environment.
Similar(59)
On cheeks was Taupe creme blush and highlighter on all the planes of the face.
Black Keys are either side of me – live on iPlayer to my right and highlights on BBC3 to my left.
The error was spotted by booksellers at the independent Bookseller Crow in Crystal Palace, and highlighted on their blog.
For example, students have faked comments to certain posts so they are identified as hot topics and highlighted on the main Warwick Blogs page.
Sandy Montag, Berman's agent, said the availability of scores and highlights on various news media, coupled with cost-cutting, has reduced the time devoted to local sportscasts.
MSG's decision to produce post-game shows follows a season in which it carried Yankees news and highlights on the nightly version of "SportsDesk".
BBCi was popular during last summer's football World Cup, with 5.35 million users and a further 5.9 million watching live matches and highlights on broadband.
For instance, terms relevant to a search query are pulled from the Web and highlighted on the right of the results page.
His research on value investing has been widely cited in the popular press, used in practice, and highlighted on numerous investment-related websites.
His work has been published in Nature, Science, Cell, and Nature Genetics and highlighted on the front page of The New York Times.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com