Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(29)
Isomerism, the existence of molecules that have the same numbers of the same kinds of atoms (and hence the same formula) but differ in chemical and physical properties.
Original and rescaled systems have the same correlation length and hence the same critical temperature.
For all imaging situations, the same hardware and software were used and hence the same image bit depth was employed.
Here, universality of attractor selection is one of the important features and hence the same basic model is used for this solution.
In addition, the examination of exactly the same dataset (and hence the same aspect of OSM) increases the reproducibility of the analyses, which becomes of particular interest if analyses are conducted at different points in time.
Differences in any analyte concentration in different compartments are to be expected between different media, and hence the same medium should be used where the same 'pattern of response' can be tracked.
Similar(31)
Note that the data rates of the different RATs are normalized to their peak value (i.e., the values from Table 1) and are hence the same for all three RATs.
The weights are determined by the proportional composition of the cell types in the mixture and hence are the same for each gene but differ among sample mixtures.
(2) H-MTL and GA-MTL-IR both use the same prediction risk criterion to discard irrelevant features, so the features discarded are the same and hence the number of discarded features are the same.
In the present reaction, water is only used as a solvent and hence has the same influence on the crystal phases of nanoparticles and nanoflowers.
This makes comparison of COD difficult across time within the area and hence the use of the same MA throughout the period eliminates inter-coder variation and produce consistent and comparable (not necessarily accurate) COD.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com