Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The keys to bookkeeping are to record transactions as soon as possible after they occur and have documentation to back up all records.
The medical student ultrasound digital portfolio is a means for students to collate their ultrasound experience and have documentation of their exams in a digital format as proof of ultrasound experience for residency.
Take the deductions, tax credits and other benefits you are entitled to and have documentation and records for support, but don't be tempted to claim more than you can prove, thinking the IRS is too distracted to catch you.
Both systems export the results of the simulation (comma separated values) and have documentation on how to use the simulation interface.
Do not break into a car unless you own it and have documentation to prove it.
Similar(55)
"Design Group One clearly believes and has documentation to support the fact that she was terminated because of performance issues not because of her pregnancy," Mr. O'Connell said.
Participants were eligible for inclusion if they were between 18 and 80 years of age and had documentation of HIV (HIV antibody- or RNA-positive) and/or chronic HCV infection (HCV RNA-positive) in their medical record.
You can use nearly any language to create what they call a TalkSpace and they have documentation for PHP, Objective-C, and command-line based instantiation.
"And we have documentation to back that up," states Julio Salazar, President of the Society for the Promotion of Spanish Kissing, which is spearheading the lawsuit.
That way, your recall will be more thorough and accurate and you will have documentation to provide to the Ombudsman to shore up your complaint.
But if they're true, Trump fired Comey knowing that those conversations existed and that Comey may have documentation of them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com