Sentence examples for and have a vast from inspiring English sources

Exact(6)

Last week Disney CEO Bob Iger confirmed that Frozen would surpass the $1.06bn box-office takings of Toy Story 3. Third, he says animated films are the only globalised cinematic genre and have a vast reach across many markets.

Because the coefficients of difference 2-D array are rational numbers and have a vast range, it is needed to resort to some techniques like rounding and threshold.

Adds Jason Goldberg, CEO and cofounder of Fab.com (see story, p. 42): “They just know a lot and have a vast network.”.

From home to church to school, they are both surrounded by good, hard-working role models and have a vast support system of adults who love them.

The fact that I've actually composed T.V. theme songs and have a vast catalog of tunes orbiting somewhere in the void should demonstrate how difficult it really is to earn adequate royalties from your music.

Elves are well educated, smart, and have a vast knowledge of various things and workings of the world.

Similar(52)

John was an avid reader and had a vast library particularly books of an historical nature.

The broadsheet Daily Express, guided by Lord Beaverbrook, certainly competed at a news level and had a vast audience.

This 13th-century hilltop cathedral with its majestic tower dominates the skyline and has a vast, breathtakingly beautiful cloister.

Google had observed the spelling mistakes and corrections typed into billions of queries, and had a vast understanding of what people really meant when they typed like thsi.

It has been brought into line with the 21st century in a respectful way, and has a vast garden at the back.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: