Sentence examples for and have a considerable from inspiring English sources

The phrase "and have a considerable" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the extent or significance of something, often in relation to an amount or degree.
Example: "The project is expected to yield significant results and have a considerable impact on the community."
Alternatives: "and have a significant" or "and have a substantial".

Exact(16)

They represent true "citizen journalism" and have a considerable following.

They tend to engage in drug use, and have a considerable social network.

Calcaneal fracture can lead to long-term disability and have a considerable economic effect.

These catheter-associated urinary tract infections (CAUTIs) have been reported to increase mortality and have a considerable economic impact.

Furthermore, several protozoan species are major pathogens of domestic animals and have a considerable impact on food production.

Retroperitoneal schwannomas are generally benign, localized, hypovascular, and noninvasive and have a considerable amount of adherent fibers, which makes retraction less difficult during the laparoscopic procedure.

Show more...

Similar(44)

It was published nine times between 1936 and 1960 and had a considerable influence.

Boulogne is an important port for cross-channel passenger and car-ferry traffic and has a considerable import-export trade.

These activities were closely monitored in the art world and had a considerable impact on the fortunes of individual artists.

At two hundred fifteen and a half pounds, he was twenty-one pounds heavier than Patterson, and had a considerable advantage in height and reach.

This role requires total commitment in both time and effort and has a considerable impact on your personal life, your family and friends.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: