Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "and has tested" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a subject that has undergone a testing process in the past and is still relevant to the present context.
Example: "The new software has been developed and has tested successfully in various environments."
Alternatives: "and has been tested" or "and has undergone testing".
Exact(26)
Justino called the episode a "mistake" and has tested clean since.
This program operates through 434 sites in 43 states and has tested nearly 100,000 teenagers since its inception.
Williams has been in the league's substance-abuse program since 2002 and has tested positive four times.
In addition to four failed launches, North Korea has unveiled missiles designed to target US soil and has tested two atomic devices in recent years.
The Postal Service has begun random anthrax tests for several dozen Morgan workers and has tested for anthrax spores at many spots in the building.
Dr. Ronnie Morris, the president of Champions, said the company has had about 160 patients so far and has tested drugs on mice for 60 of them.
Similar(34)
He had been in two weeks ago and had tested the pill five times, with gratifying results.
[C6.] Looking Inside Brains of the Stingy Economists have mapped how people react to different situations and have tested how much the reactions affect economic interactions.
He had decided to enlist during his senior year, a decision he delayed mentioning to his parents, and had tested to become an Army Ranger.
Inspired by studies like these, positive psychologists have developed "interventions," or practices, designed to maximize positive emotions and have tested them on thousands of people.
TSV was one of the 15 viruses initially tested for using DIBA and had tested negative.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com