Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "and has instead" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate a substitution or an alternative choice that has been made in place of something else.
Example: "She initially planned to attend the conference, but she has instead decided to focus on her research."
Alternatives: "and has chosen instead" or "and has opted instead".
Exact(60)
Russia has denied responsibility and has instead blamed Ukrainian government forces for the disaster.
He has not personally attended any of the schools negotiations and has instead sent an aide.
Nealy also stopped the practice of giving away tickets as promotions, and has instead focused on selling season-ticket plans.
He's not even wearing a wig and has, instead, accessorized the dress with chest hair, sunglasses and a baseball cap.
The bank has never been a big trader and has instead concentrated on commercial and consumer lending.
McCarthy decided against re-erecting the Tree, which was deflated by security officials, and has instead planned an artistic response.
Saudi Arabia has repeatedly dismissed accusations that airstrikes are killing civilians and has instead blamed the Houthis for the deaths.
Russia meanwhile denies that corrupt officials were involved in tax frauds and has instead gone after those who have accused the state of corruption.
Sources & acknowledgmentsReprintsIn the past few years Britain has stopped trying to apply the brakes to Europe and has instead tried to find a reverse gear.
The government today abandoned their line that eight in ten families will be better off and has instead moved to make this a debate about the wider economy.
Still, ETA has not killed on Spanish soil in more than a year and has instead found itself under increased pressure from political allies to stop the bloodshed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com