Sentence examples for and has far from inspiring English sources

Exact(54)

Unlike EMS, MMS is a true industry standard, and has far wider support.

But the language that will be essential for Americans and has far more day-to-day applications is Spanish.

It's an online hobby, and has far more in common with knitting or gardening than a first-person shooter.

Using this measurement, our water footprint is actually far higher and has far more impact then most of us realise.

Some of Djalu's old acquaintances insist he is less famous and has far fewer financial rewards than he should.

"Whereas the paper focuses on quality, the web leans towards quantity, and has far less original journalism".

Show more...

Similar(6)

Whereas many observers of recent events focus on the economic impact - citing the numbers of why the U.K.'s split from the EU is "mathematically" advantageous - the truth is different and has far-reaching implications.

Basal metabolic rate (BMR) represents the minimum maintenance energy requirement of an endotherm and has far-reaching consequences for interactions between animals and their environments.

Alcohol-dependence causes physical and emotional problems and has far-reaching influence in terms of family life, employment, violence and crime [ 1- 3].

A better understanding of the molecular events regulating protein synthesis and degradation after SCI and locomotor training and their temporal relationship to changes in muscle mass is of considerable clinical importance and has far-reaching implications for posttraumatic health care.

Furthermore, understanding the diversification patterns and potential driving factors of a group with important wild genetic resources is vital for the well-being of humans and has far-reaching implications for the work of policy-makers and conservation biologists.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: