Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(16)
He has waged a peaceful struggle to stop children being exploited as labor instead of attending school, and has contributed to the development of international conventions on the rights of children.
She has authored over 90 journal publications and book chapters, chaired various industry groups, and has contributed to the development of technical guidance for QSARs and chemical categories under various OECD programs.
Their influence in the circulation of norms and practices related to the perception of efficient migration management is undeniable in both contexts and has contributed to the development of a "common understanding" on those issues among the local actors.
He has published papers on biomarker identification and assay development and has contributed to the development and launch of several genomic CLIA Assays and facilitation of genomics based Companion Diagnositcs.
This attitude together with the insight and open-mindedness of David Findley has converted their encounter into a very fruitful collaboration rather than a conflict and has contributed to the development of both TRAMO-SEATS and X11 which in his latest version has incorporated many of the features of TRAMO-SEATS.
First, the local community is genuinely interested in the research process and has contributed to the development of the interventions.
Similar(44)
Additionally, oxidative stress has contributed to the development of many human diseases.
NIH research has contributed to the development of life-saving treatment for people who have overdosed.
MANY other factors have contributed to the development of this critical mass.
Favourable conditions for grapes have contributed to the development of viticulture.
History of electronic computers & acknowledgement to the men who have contributed to the development of the machines.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com