Sentence examples for and harvest in a from inspiring English sources

Exact(1)

A mathematical model describing continuous microbial culture and harvest in a chemostat, incorporating a control strategy and defined by impulsive differential equations, is presented and investigated.

Similar(59)

The cells were incubated with 0.4 µCi of 3H-thymidine (specific activity: 20 Ci/mmol) for the last 18 hrs, trypsinized and harvested in a cell harvester.

Cells were then frozen and finally thawed and harvested in a Tomtec Harvester 96 (Tomtec, Hamden, CT, USA) and analysed with a 1450 MICROBETA liquid scintillation counter (Wallac (now PerkinElmer®, Waltham, MA, USA)).

"Traditionally algae have been treated like a crop to be grown and harvested in a process that can be expensive and time-consuming," Dr. Venter said.

Not only must essences come from nature, but the plants should also be grown and harvested in a way that doesn't deplete the supply.

As a compromise, LEED officials plan to come up with their own benchmarks for wood grown and harvested in a responsible manner and to accept any certification program that meets those requirements.

Her Finnish publisher, Tammi, said that Ms. Rowling insisted that it import paper certified by the Forest Stewardship Council as being derived from wood grown and harvested in a way that promotes sustainable forest development.

It is crucial, however, that this biomass be grown and harvested in a sustainable manner.

They're force-fed chicken shit, chicken feathers, scrap and harvested in a manner that's doing 60,000 head a day".

"For many farm families, their livelihood relies on getting their crops planted and harvested in a timely manner.

Cells were trypsinized and harvested in a centrifuge tube.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: