Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "and had a broad" is not complete and lacks context, making it difficult to determine its correctness in written English.
It could be used in a sentence that describes a person or object with a broad characteristic, but additional context is needed for clarity.
Example: "He walked into the room and had a broad smile that lit up the space."
Alternatives: "and possessed a wide" or "and exhibited a broad".
Exact(18)
Patelson stayed up late pricing inventory and had a broad knowledge of music.
Lyell traveled extensively and had a broad and comprehensive understanding of the regional geology for his day.
Stegosaurus was 3.7 metres (12 feet) in height and 9 metres in length, probably weighed two tons, and had a broad, deep body.
If the Russians were nervous about sensitive military research getting into Western hands, as many Russian analysts contend, cracking down on someone like Mr. Pope, who had visited Russia more than two dozen times and had a broad network of contacts, would send a chilling signal.
The building already housed doctors' offices — including those of Drs. Binder and Morelli — and had a broad ground floor once used by a fitness club that could be converted into the larger rehab gym the hospital needed and that could accommodate new equipment.
The SEM results (Fig. 7) presented that the bulk curcumin was in a tabular shape and had a broad particle size distribution.
Similar(42)
In the 18th century, the word "regulated" was more widely used and had a broader meaning.
"On everything he touched he wrote much better, had usually read much more, and had a broader and subtler understanding than his more fashionable emulators.
RS honey enriched with BP2 rapidly killed all bacteria tested and had a broader spectrum of bactericidal activity than either BP2 or honey alone.
She wears flowing pants and long skirts and has a broad frame and a poignant ungainliness.
She is forty-four, and has a broad, avid face dotted with moles.
More suggestions(16)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com