Sentence examples for and grounded in the from inspiring English sources

The phrase "and grounded in the" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something is based on or supported by a particular foundation or principle.
Example: "The theory is well-researched and grounded in the latest scientific findings."
Alternatives: "and based on the" or "and rooted in the".

Exact(34)

It was soft and lilting and grounded in the rhythms of her native Mississippi.

I feel feminine, and grounded in the choices I am making for myself and my family.

"He is exceedingly practical and grounded in the storytelling," Mr. Koepp said.

The rhetoric of the Travel section is long established and grounded in the expectations of readers who associate travel with amusement.

It's a captivating episode — tense, atmospheric, and grounded in the kind of filmic detail that makes "In Cold Blood" so memorable: Marie drying her hands, Nye pocketing his.

Yes, we had Bernie Grant, never afraid to fight and grounded in the community; but the black unity that swept him, Boateng, Diane Abbott and Keith Vaz into power was trumped shortly afterwards by personal ambition.

Show more...

Similar(26)

Firstly, the health of humans, livestock and wildlife are connected to, and often grounded in, the environment they inhabit.

Physics, as Desgabets conceived it, was both mathematically and metaphysically grounded in the solid of the geometer.

This unity seems to be extremely precarious and ultimately grounded in the arbitrary acts of a pro-physical subject.

During that waiting, I became more and more grounded in the free fall of uncertainty.

The twisted tower is the UK's largest piece of public art and is grounded in the idea of instability.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: