Your English writing platform
Free sign upThe phrase "and got to go" is correct and usable in written English, though it is informal.
It can be used when indicating that someone has to leave or depart from a place or situation.
Example: "I enjoyed the party, but I had a great time and got to go before it got too late."
Alternatives: "and have to leave" or "and need to head out".
Exact(14)
"We bonded because we were working-class kids who did really well on our S.A.T.s and got to go to good colleges as a result," Merkley said.
My brothers were a decade older and got to go to Senators games with my father, just as they got to go to the Redskins and Notre Dame games I burned to see.
"To lose this game and got to go to L.A., you're playing a team that's very dominant in the Lakers, then you're playing a team in Seattle that's playing very well.
After briefly ducking into a small building, she emerged to exchange some careful banter with reporters.Ex-President Bill Clinton could hardly be dragged from the press, cheerfully ignoring aides who kept calling "OK, guys, thank you" to reporters, as if we were holding their boss captive, and "Got to go eat a veggie burger" (a reference to Mr Clinton's heart-conscious vegan diet).
"But luckily I smashed it and got to go home early.
Kaplin concedes that those improvements may have been influenced by the fact that the subjects were taken on a Caribbean vacation and got to go diving on a beautiful reef.
Similar(46)
East gets one more card than anyone else and gets to go first.
"It's nice to just be done for the day and get to go home and relax," Van Pelt said.
And getting to go outside so much was fun for a second-grader.
"It's exciting to be training to represent our national team and get to go to Rio to do so".
Whoever catches you first wins and gets to go next.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com