Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "and goods will" is grammatically correct and can be used in written English.
It can be used in contexts discussing the future actions or outcomes related to goods, often in legal, commercial, or economic discussions.
Example: "The contract states that all services will be provided on time, and goods will be delivered within the specified timeframe."
Alternatives: "and products will" or "and items will".
Exact(6)
"They are going to open up the tunnel again, and goods will be moving through".
The agreement also states that Gaza's grievances, particularly the border controls imposed by Israel that block the free movement of people and goods, will be addressed in talks starting 24 hours after the cease-fire begins.
"This entire policy shift is based on a lie and illusion, that more access to money and goods will translate to more political freedom," added the Republican presidential hopeful.
Those hardworking, unsexy places will see some tough times, too, but in the end people and goods will still need buildings to sit tight in.
If you believe as Marilyn Cohen, editor of Forbes Tax Advantaged Investor does that the economy will pick up during the next year or two and goods will be imported, exported and commerce will increase, then the need for products to be carried over the railroads and high seas will only grow.
The dollar will appreciate relative to the currencies of other nations that do no balance their books by law (that's almost all other nations) and goods will become cheaper over time.
Similar(54)
So much for peace and good will.
Peace and good will to all.
That would generate employment and good will.
They carried supplies, expertise and good will.
He stands for conciliation, common sense and good will.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com