Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
After they had finished chatting, and less than an hour after the US Supreme Court had predictably turned down his appeal, Amador was spread-eagled on a gurney and given the last rites and a lethal injection.
He told me in that conversation just before he died that it's called capital punishment because it's for people with no capital - there are no rich people on death row". After they had finished chatting, and less than an hour after the US Supreme Court had predictably turned down his appeal, Amador was spread-eagled on a gurney and given the last rites and a lethal injection.
Similar(58)
And given the fiscal position, Cameron deserves credit that the election is even competitive.
"We might play at slightly higher than that when we get there and, given the winter and spring that we have had [in the UK], the boys would not have been acclimatised to the Australian weather.
And given the 2016 presidential election, far more surprising things have happened.
He enjoyed a worldwide hit with his last book, Justice, the subject of a famous lecture course at Harvard, and gave the 2009 Reith lectures.
The Metropolitan Opera commissioned Marvin David Levy's "Mourning Becomes Electra" and gave the 1967 premiere.
Apple announced Monday that all of its notebooks are getting an update, confirming rumors and giving the summer's slew of ultrabooks some more competition.
However, this lack of facilities is often appreciated today, as it preserves farming practices and gives the summer farm a genuine feeling.
She also wrote verses for Hallmark cards and gave the 1993 inauguration of President Clinton.
Sessions spoke to D.A.R.E.'s 30th annual training conference in Dallas, Texas, Tuesday, and gave the 1980s anti-drug campaign an enthusiastic salute.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com