Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(1)
Thus, the integration of the available cDNA markers into a semantic knowledgebase that can provide various annotations and generate a unified set of identical markers would definitely be useful for improving the genome-wide map-based approaches.
Similar(59)
This module receives as input both the forward and backward perspective transforms (defined by their associated PTVs) and generates a unified perspective motion field for the SI frame, after eliminating the PTVs classified as unreliable (see Section 4 for more details).
The three teams met to explore cross-cultural differences and similarities in coding and combine the strengths of each country-level frame to generate a unified frame.
The model, which was analytical one, was developed further to generate a unified dimensionless equation that can be used to predict the extent and rate of drying and frying.
Charles's challenge is that their content will not generate a unified response to the activities of a prince who'll one day occupy the unifying role of head of state.
To generate a unified ranking of strains based on user-defined pathways, pathway activity aggregation is performed.
First, the other methods do not simultaneously handle two groups of datasets and are not able to generate an unified ranking of differentially regulated genes.
To find possible interactions between pathways, we started by generating a unified graph, integrating the pathway and interaction information: 1.
In this approach, spectral and prosodic features of speech are modeled and generated in an unified statistical framework using HMMs.
It leverages a unified modeling language (UML -like representation to model the SDR PHY and generates an execUML -like representationare-based platoormodel
The GeneSapiens data arise from several different Affymetrix array generations that were normalized to universal expression units to generate a single unified dataset comparable across the sample types.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com