Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Each of the five major eukaryotic subfamilies of Ras-like G-proteins has its own cognate GEFs and GAPs with little if any sequence homology between GEFs and GAPs of different subfamilies (Vetter and Wittinghofer, 2001; Bos et al, 2007).
Similar(59)
THP-1 and RBCs passed through gaps of different sizes in a separator consisting of a microelectrode array.
Old-growth boreal forests display high within-stand structural variation, with large variation in tree sizes and age structure, a heterogeneous horizontal spatial pattern with gaps of different sizes and multi-layered canopies.
A device was fabricated by sandwiching a polyester film with a fluidic channel between upper and lower substrates with design same as that of navigator and separator electrodes which were used to concentrate the flowing cells in the center of the channel and to guide them to gaps of different sizes, respectively.
We used a long-forked substrate as a control for WRN helicase activity as described previously and modified the substrate generating gaps of different sizes on the translocating strand.
The requirement of the same gap length and start position was implemented since gaps of different lengths would be caused by more than one indel event.
The pattern of arrivals of the major street vehicles creates time gaps of different values.
This article examines how coverage gaps of different lengths affect access to health care among low-income children.
Moreover, the band gaps of different GNR families show an opposite linear dependence on the strain which offers a way to distinguish the families.
The performance gaps of different schemes are large when the aggregation range is small, because sophisticated schemes can select the channels whose availability state is stable.
Mass transport is of critical importance during electroforming of LIGA microstructures, sincedifferent concentration profiles result in gaps of different lateral sizes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com