Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "and further development" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing ongoing progress or advancements in a particular area or project.
Example: "The project has shown significant improvements, and further development is planned for the next quarter."
Alternatives: "and additional progress" or "and continued enhancement".
Exact(60)
Research teams, local doctors, teachers and relevant officers developed a set of training materials for quality control and further development.
Three points are critical in ensuring Taiwan's security and further development.
When it introduced the Zune, Microsoft shut down its PlaysForSure store and further development efforts.
The fund manager argues the best of the land has been sold and further development is uneconomical.
This yields insights as to its limitations and further development.
Therefore, it deserves more attention and further development [16].
This paper questions their continued use and further development.
Possible uses and further development of the tool are discussed.
"The next big step is airlock, and further development of some of the core tech".
The choice of rate constants for key reactions and further development of the mechanism is discussed.
By these means, they facilitate the formation and further development of the innovation policy.
More suggestions(21)
implementation and further development
and further evolution
and complementary development
and relative development
and foster development
and subsequent development
and further markets
and further opportunities
and deeper development
and pursue development
and further developments
and further develop
and extended development
and further develops
and further developmental
and future development
and further states
and implement development
and further trends
and further boosting
and furthermore development
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com