Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
This could minimize the risk of seizure-related injuries and further allow complete seizure frequency documentation, especially in a non-clinical private setting.
Modular design can address the need for a high number of product variants and further allow a higher degree of automation in the assembly line.
Through these, an expedite tool is provided to classify each pile of a two-dimensional pier/wharf frame as fully braced or partially braced and further allow estimating the effective length factor, K, once an equivalent column length is established.
On the other hand presence of RGO helps to move the charges generated inside the film and further allow the dipoles of PVDF to align which leads to enhanced piezoresponse.
It should be noted that in future studies, larger sample sizes would be more optimal in testing these scales, and further allow for more stringent analyses to test the hypotheses.
Therefore it is possible that CD40-induced Nf-κB activation could ultimately, via induction of Bcl-XL expression and via decoy activity and further Nf-κB activation by cFLIPp43, keep the culprit autoaggressive Th40 cells resistant to death in autoimmunity and further allow expansion of this T cell subset.
Similar(49)
Solution of aldehyde (1 eq) in THF was added dropwise to the phosphorene reaction mixture and further allowed to stir for 5 h.
It has enhanced our understanding of how biological systems work at the nanoscale, and further allowed the development of nanoscale tools to improve the quality of life after disease or injury [2].
It honed my grace and further allowed me to flex my determination to succeed.
Utilizing a service like HandUp legitimizes the cause and further allows communities to watch out for each other.
This allowed the appeals court's decision to stand and further allowed Anspach to resume publication of his game.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com