Exact(6)
Similarly, our study based the definition of bilinguals (proficiency and frequency of usage) on empirically supported components of language use (Luk & Bialystok, 2013).
Our analysis of the effect of previous utilization of healthcare and frequency of usage by the insured on the decision to renew membership using NHIS routine data (2008 – 2013) provides evidence of the presence of adverse selection in Ghana's NHIS.
While the vagueness of this definition can challenge operationalization, it was deemed appropriate due to its broad recognition and frequency of usage.
This also impacted on their engagement with the system and frequency of usage which in turn served to reinforce self-managed rehabilitation.
Dimensionality was further explored using a focused correlational approach looking at the relationships among specific sections of the vocabulary items and frequency of usage and confidence scales.
It is precisely because of all these factors type/brand of NRT over-the-counter or e-cigarette, intensity and frequency of usage and experience of unanticipated side effects that it is important to examine real-world effectiveness.
Similar(53)
Questions included patient load, background on USS courses attended and frequency of ultrasound usage in clinical management.
The experimental results would be affected by the number and frequency of the usage of boiling surfaces.
The service type and frequency of Internet usage were also associated with PIU.
Despite a general positive correlation of early replication with the high density and frequency of the usage of origins, the EtoL replication domains had even slightly lower origin scores when they were early replicating than when late replicating [ 80].
In short, women were asked when they began smoking, the type of product, the amount and frequency of tobacco usage, the intensity of inhalation, and the date of cessation or changes in their smoking habits.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com