Your English writing platform
Free sign upExact(6)
For Butler, this "represents the strongest man at his most vulnerable" and reflects the duality between feminine and masculine, strength and fragility, in the band itself.
The storytelling becomes faster and busier and loses some of the intimacy and fragility in the process, all suggestive cracks filled up.
Duggar said that threats to the outlook for the world economy included mounting anti-globalisation sentiment and fragility in the EU, with elections due in France, Germany and the Netherlands, and the Italian referendum on constitutional reform later this year.
This is in parallel with recent discussion — formerly a don't-talk-about-the-war silent zone — of weakness and fragility in the German banking system both public and private.
But the best in the show are the unfussy, classically elegant Steuben pieces that make their point as vessels and containers without unnecessary embellishment, asserting the crystalline transparency of glass with mass and fragility in the right places to give full expression to their design.
In the early 2010s, China's economic growth rate began to slow amid domestic credit troubles, weakening international demand for Chinese exports and fragility in the global economy.
Similar(53)
Ms. Hahn is far more successful accessing the chewy center of the material, evoking vulnerability, desire and fragility in broad strokes.
There's this beautiful insecurity and fragility in them, which I find very touching.
This change may contribute to atrophy, elasticity loss, and fragility in chronically aged skin.
We see all of her loneliness, her anger, her need to give and receive love, her musicianship and creativity, her addictions and her fragility in the face of celebrity.
The 21st century has been defined by events that have changed perceptions about critical infrastructures and their fragility in the face of the inherent risks and vulnerabilities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com