Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(8)
By 1992 he was back in St . Paul soon retaking the original name and format of "A Prairie Home Companion".
This will enable fundraisers to develop an informed view of donors, which will in turn inform the message and format of a campaign.
There does seem to be a roster of unwritten but unwavering rules about the look and format of a late-night show: Wear a suit; open with at least four jokes; hire as writers 20 or 30 young guys who specialized in college in delivering put-down lines; don't put on a music act until after the last commercial.
You may be asked to produce a brief or extensive report, and written in either thesis-speak or in the style and format of a scientific paper.
We reviewed the existing evidence in this area and developed a therapeutic model which informed the content, structure and format of a psychosocial intervention designed to modify the psychosocial risk factors associated with re-ulceration.
In evaluating the respective findings it has to be pointed out that GIPD instrument and CGI-S scale – although similar in the wording and format of a 7-point Likert scale – should not be seen as fully analogue.
Similar(52)
Negotiations about the scope and format of an interview are still ongoing.
They are able to help inform the content, wording, and format of an instrument, ensuring good content and face validity.
Test content refers to the themes, wording, and format of the questions of an instrument, as well as the guidelines for procedures regarding administration and scoring [ 15].
A qualitative analysis was conducted to assess the content and format of the questionnaires and a Venn diagram was produced to illustrate this.
Both the content and format of the intervention were a result of continuous discussion by all members of the team.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com