Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "and forces for" is grammatically correct and can be used in written English.
It can be used in contexts where you are discussing entities or groups that are working towards a specific goal or purpose.
Example: "The organization is dedicated to promoting peace and forces for social justice in the community."
Alternatives: "and advocates for" or "and supporters of".
Exact(13)
The results include velocities and forces for cylinders at different positions and sizes.
But it has become outmoded, not only because of the extremely limited prospects and forces for revolutionary change.
The tank shape was optimized based on sloshing pressures and forces for a range of frequencies and amplitudes of sway motion and tank configuration.
We demonstrate the efficacy of the method by computing stresses and forces that converge to the physical stresses and forces for several test problems.
We demonstrate that the ACE-ISDF method can obtain accurate energies and forces for insulating and metallic systems, and the converged hybrid functional calculations can be performed for a 1000-atom bulk silicon within 10 minutes using 2000 computational cores.
On top of the integrals, we then need electronic structure methods to describe the energies and forces for a molecule at any given nuclear configuration; including electron correlation is the key to having an accurate description.
Similar(47)
South's one-spade rebid was natural and forcing for one round.
Hanlon responded two hearts, which was natural and forcing for one round.
A models of wear and force for PDC cutters are built.
"Possibility Frames and Forcing for Modal Logic," UC Berkeley Working Paper in Logic and the Methodology of Science, 2015.
The objective is to ensure a dynamic tracking of position and force for systems which may interact with the environment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com