Sentence examples for and for relating from inspiring English sources

Exact(10)

However, this design makes the total area sampled smaller and less compatible with existing FIA measurements and for relating to map pixels.

This notion is a powerful tool for relating a component to its refinement and for relating a component to its abstraction.

The methods described above allow for analysis of participants' perceptions of students and for relating descriptions of students used in discussions among teachers to how teacher perceive their students.

For comparison of the two complex loading cases and for relating the effect of gravitational constraints to the mechanical strength of the wafers, the invariant Von Mises shear stress was chosen.

Gene set tests are valuable for increasing statistical power, organizing and interpreting results and for relating expression patterns across different experiments.

Analytical chemistry support is critical for accurate interpretation of in vitro data and for relating the in vitro pharmacodynamics to the in vivo pharmacokinetics.

Show more...

Similar(50)

Most of all it is the leaders of the team who model appropriate and acceptable pathways for relating and communicating.

An Amnesty International report recently blamed the regime for exacerbating the food crisis and for related human-rights abuses.

They will analyse the planet's lower atmosphere, looking for telltale gases associated with volcanic activity, and for related temperature changes.

(See Simons (1994, 2004) for further discussion of bosons and for related considerations in support of interpenetration).

Detailed searches were carried out both for components of the protein import system and for related peptidases.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: