Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(9)
"But the environmental and fiscal consequences of that would be disastrous".
THERE are three big worries about the economic and fiscal consequences of immigration.
The legislature's Judiciary Committee is expected to receive a report next month that examines the social, clinical and fiscal consequences of such a change, he said.
Like it or not, conservatives such as Tanner will have to grapple with the political, moral and fiscal consequences of an imperial foreign policy.
Last week, as soon as the National Academy of Sciences issued "The Economic and Fiscal Consequences of Immigration," its 509-page report, interest groups on the left and right immediately claimed vindication.
The Economic and Fiscal Consequences of Immigration assesses the impact of dynamic immigration processes on economic and fiscal outcomes for the United States, a major destination of world population movements.
Similar(51)
This creates short- and long-term societal and fiscal consequences that exceed the seriousness of the original offense.
Gina Acosta, editorial page copy editor at The Washington Post, will study the fiscal consequences of U.S. immigration policy and the participation of ethnic and religious minorities in public life.
Addressing the fiscal consequences of longevity, Heijdra and Romp (2009) emphasize that, generally, people tend to retire as early as legally allowed, despite rapidly increasing life duration (see also Sauré and Zoabi 2012).
Mr Weidmann is essentially calling on the German and other European governments to come clean about the fiscal consequences of a monetary union rather than disguising them within the Eurosystem.
"I want to make sure that the fiscal consequences of any action are always understood and taken into consideration," he said.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com