Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "and find the answer" is correct and usable in written English.
You can use it when instructing someone to search for a solution or response to a question or problem.
Example: "Please read the text carefully and find the answer to the question at the end."
Alternatives: "and discover the solution" or "and seek the response".
Exact(11)
Stop the Bush-bashing for a day, at least and find the answer".
"Sometimes my brain is blocked by something, and I can't get through that block and find the answer.
Much debated within university faculties, it took a randomista to go out to west Kenya and find the answer (an emphatic yes).
There are no comforting answers, they concede, but can a people so rooted in democracy not rise up and find the answer and do what they must to survive?
"But if we're going to protect what we love, then we need to roll up our sleeves and find the answer, and knowing where the birds' critical habitat is would help the process".
The Scitech Discovery Centre in West Perth, Australia, has a sports exhibition where visitors can try rowing simulations and find the answer to questions like "What makes a figure skater spin?" www.geocities.com/Yosemite/1001/windmill.htm A site devoted to windmills, with historic mills, a look at modern wind turbines, links and a list of windmills for sale.
Similar(47)
I know that I can go to my local hardware store and find the answers I am looking for.
But I kind of forced myself to sit with the book and find the answers in there, because she's so detailed.
"With the club going through such a tough time, we have to try and find the answers to get ourselves out of trouble.
"We'll keep working hard and find the answers to get these guys back on track," the hitting instructor Kevin Long said.
We need to interpret and research the hoard, so that we can discover where it came from, why it was put in Staffordshire soil, and find the answers to many other questions".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com