Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "and find a window" is correct and usable in written English.
It can be used when instructing someone to locate a window, either literally or metaphorically, such as in a task or opportunity.
Example: "After you finish your work, take a break and find a window to enjoy the fresh air outside."
Alternatives: "and locate a window" or "and discover a window".
Exact(5)
"I wouldn't say we'll wait, we'll try and find a window".
Think smartphones that can recognize pets in photos, appropriately respond to text messages, and find a window in your schedule where you should probably go to the gym.
It wouldn't be unusual for me to come home late on a Saturday night and find a window screen or two jimmied or a body or two sprawled on my porch.
"We'll probably take a bit of time off in early 2016, and try and find a window of time to record later on in the year," Moody wrote in March.
Go upstairs and find a window with a porch to the left of the window that's outside.
Similar(55)
The LinRegPCR program performs sample by sample baseline correction, and finds a "window-of-linearity" for each amplicon group.
I appreciate that players can make decent money playing the IPL, so I would love to see the organisers and the International Cricket Council come together and try to find a window so that the IPL takes place when there is no international cricket being played.
The capacity of spies and investigators to find a window into the dark world of Al Qaeda and other terrorist groups is still limited.
Some studies concluded it was less than two hours, others said three hours, and some failed to find a window at all.
NODAL is essential for gastrulation through the regulation of several major genes; however, the difficulty was to find a window and concentration at which the inhibition was strong enough to induce an HPE-like phenotype (category 2) without causing a phenotype that was too severe (category 3).
Another woman had returned to her car to find a window broken and her purse gone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com