Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "and finally in a" is correct and usable in written English.
It can be used when introducing the last point or element in a series or list, often to emphasize its importance.
Example: "We have discussed the benefits, the challenges, and finally in a concluding statement, we must recognize the need for action."
Alternatives: "and ultimately in a" or "and to conclude in a".
Exact(60)
This ISA is then realized in a microarchitecture and finally in a hardware design.
They wrap this in a second sheet, and finally in a standard-issue olive-green Army blanket.
And finally, in a just-published interview with Bloomberg, Trump cuts to the chase: He wants to talk — if the conditions are right.
Quimby and Shavitz began selling his honey, then candles from his beeswax, and finally — in a masterstroke — his motorcycle-riding, golden-retriever-raising life style.
We've seen them debate standing behind podiums, wandering around the stage, and finally — in a dramatic change of pace — sitting around a table!
She spent some time alone and she questioned herself, and finally, in a kind of a dream, she saw a man in a shroud.
He was trying to form words, and finally, in a softer version of his drawl, managed to ask for a cigarette.
The couple talk at length as they drive, then while out strolling, and finally in a hotel room, where their seemingly stable relationship begins to unravel.
He still chuntered on and, finally, in a rare exhibition of gentlemanliness, I stood back and invited them to play through.
During the later part of his life, the Lama and Li lived on the Evans-Wentz estate in the Kumaon Himalaya and finally in a small house in Marin County, California.
Students work initially independently, then in teams, and finally in a studio-wide collaboration to solve the spatial and technical challenges of building affordably, efficiently, and with environmental consideration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com