Your English writing platform
Free sign upThe phrase "and fight in a" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing participation in a conflict, competition, or struggle.
Example: "The warriors were prepared to defend their land and fight in a battle for their freedom."
Alternatives: "and engage in a" or "and participate in a".
Exact(14)
You've got to be wise and fight in a way that keeps casualties to a minimum.
So I had this brilliant idea, which was to go and fight in a war somewhere.
"When you go and fight in a war, when you spill blood for your country, your instinct is to fight back and defend your record".
Unlike American forces in the field, who live and fight in a combat zone, the analysts here went home to their families each day after helping to wage war.
"He has developed a very interesting career doing the thing that he does, which is take his suit off and fight in a straight action film," said Kermode, adding: "Frankly in a Jason Statham movie nobody cares about the women".
Still, unlike other tycoons before him -- Boris A. Berezovsky and Vladimir A. Gusinsky -- who fled Russia when the government turned against them, Mr. Khodorkovsky decided to stay and fight in a legal and political struggle with a very uncertain outcome.
Similar(46)
They are intercepted by the territory owner and fought in a so-called "spinning-wheel" dance.
In 1861 he enlisted in the 9th Indiana Volunteers and fought in a number of American Civil War battles, including Shiloh and Chickamauga.
When the students were done, some stayed and fought in a foreign Taliban brigade, much of which was taken prisoner this week.
I think Serial can play a constructive role here, particularly in how someone with Bergdahl's background joins the army and fights in a war as complex as this one.
Mr. Cruise, who plays a disaffected Civil War veteran who goes to Japan and fights in a samurai rebellion, talked to reporters until he said his lips were numb.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com