Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "and featured in the" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to someone or something that has been highlighted or included in a particular context, such as a publication, event, or media.
Example: "The artist's work was showcased at the gallery and featured in the local newspaper."
Alternatives: "and highlighted in the" or "and included in the".
Exact(60)
It's a wonderful confection of fairytale towers with a plush Louis XVI interior, and featured in the film Notting Hill.
It was performed by Dinah Shore and the Andrews Sisters and featured in the movie "From Here to Eternity".
The record opens with the squalling "Harlan County Line," which was inspired by (and featured in) the FX series "Justified".
These have been increasingly touted in recent months and featured in the Queen's Speech on November 18th.
Zoe's winning article, 'Migration Trail Stops in Morocco', followed the plight of sub-Saharan immigrants trying to reach Europe and featured in the Guardian Weekly international development section.
Both had notable rugby-playing dads; Brendan Foley won 11 caps and featured in the Munster side that beat the All Blacks in 1978.
He made 52 appearances for Juve in 2014-15 and featured in the Champions League final against Barcelona but found his chances restricted last season.
Geoff Parling, the other lock contender, had a fine Lions tour and featured in the series-clinching third Test victory over Australia in Sydney.
Buildings along Avenue B between 11th and 12th Streets, once covered with Mr. Garcia's work and featured in the movie "The Super," are gone.
There were kids' films too – she voiced a character in Pixar's Bolt and featured in the first Diary of a Wimpy Kid film.
In fact, Ellen Fitzpatrick's "Letters to Jackie: Condolences From a Grieving Nation," a fine selection, was published last spring and featured in The New York Times.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com